top of page

FPFP Меѓународна агенција за продажба која се занимава со производи за заштита и дополнителни услуги

AGB-Bild.jpg

Содржина

–––––––––––––––––––

1. Опсег

2. Склучување на договор

3. Право на повлекување

4. Цени и услови за плаќање

5. Услови за испорака и испорака

6. Задржување на титулата

7. Одговорност за дефекти (Гаранција)

8. Откуп на промотивни ваучери

9. Владејачки закон

10. Алтернативно решавање спорови

 

 

1) Опсег

1.1 Овие Општи услови (во натамошниот текст „GTC“) на Оливер Хајндл, тргување под „FPFP International“ (во натамошниот текст „Продавач“), се применуваат на сите договори за испорака на стоки што ги склучува потрошувачот или претприемачот (во натамошниот текст „Клиент“). со продавачот во однос на стоките што ги презентирал продавачот во неговата онлајн продавница. Вклучувањето на сопствените услови на клиентот е противречно, освен ако нешто друго не е договорено.

1.2 Потрошувач во смисла на овие Општи одредби и услови е секое физичко лице кое влегува во правен промет за цели кои не се претежно ниту комерцијални ниту самовработени.

1.3 Претприемач во смисла на овие ГТЦ е физичко или правно лице или деловно способно партнерство кое при склучување на правна трансакција постапува во вршење на својата комерцијална или самостојна професионална дејност.

 

2) Склучување на договор

2.1 Описите на производите содржани во онлајн продавницата на продавачот не претставуваат обврзувачки понуди од страна на продавачот, туку служат за да му овозможат на клиентот да поднесе обврзувачка понуда.

2.2 Клиентот може да ја поднесе понудата преку онлајн формуларот за нарачка интегриран во онлајн продавницата на продавачот. По ставање на избраната стока во виртуелната количка и поминување низ процесот на електронско нарачка, клиентот поднесува законски обврзувачка понуда за договор во однос на стоката содржана во количката со кликнување на копчето со кое се завршува процесот на нарачка. Понатаму, клиентот може да ја достави понудата до продавачот преку телефон, факс, е-пошта или онлајн форма за контакт.

2.3 Продавачот може да ја прифати понудата на клиентот во рок од пет дена,

- со испраќање на клиентот писмена потврда за нарачка или потврда за нарачка во текстуална форма (факс или е-пошта), при што одлучувачко е приемот на потврдата за нарачката од страна на клиентот, или

- со доставување на нарачаната стока на купувачот, при што примањето на стоката од страна на клиентот е одлучувачко, или

- со барање на клиентот да плати по ставањето на неговата нарачка.

Доколку има неколку од горенаведените алтернативи, договорот се склучува во моментот во кој прво се појавува една од горенаведените алтернативи. Периодот за прифаќање на понудата започнува на денот откако клиентот ја испратил понудата и завршува на крајот на петтиот ден од испраќањето на понудата. Доколку продавачот не ја прифати понудата на клиентот во горенаведениот период, тоа се смета за отфрлање на понудата со резултат дека клиентот повеќе не е обврзан со неговата изјава за намера.

2.4 Ако изберете начин на плаќање понуден од PayPal, плаќањето ќе се обработи преку давателот на платежни услуги PayPal (Европа) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (во натамошниот текст: „PayPal“ ), според важноста на PayPal - Услови за користење, достапни на https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full или - ако клиентот нема сметка на PayPal - под условите за плаќања без сметка на PayPal, може да се погледне на https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Ако клиентот плаќа користејќи метод на плаќање понуден од PayPal кој може да се избере во процесот на онлајн нарачка, продавачот веќе изјавува прифаќање на понудата на клиентот во моментот кога клиентот кликнува на копчето што го завршува процесот на нарачка.

2.5 При поднесување понуда преку формуларот за нарачка преку Интернет на продавачот, текстот на договорот го зачувува продавачот по склучувањето на договорот и го испраќа до клиентот во текстуална форма (на пр. е-пошта, факс или писмо) откако ќе биде испратена нарачката . Продавачот не го прави текстот на договорот достапен надвор од ова. Ако клиентот поставил корисничка сметка во онлајн продавницата на продавачот пред да ја испрати својата нарачка, податоците за нарачката ќе бидат архивирани на веб-страницата на продавачот и може да бидат повикани бесплатно од клиентот преку неговата корисничка сметка заштитена со лозинка со обезбедување на соодветните податоци за најава.

2.6. Ефективно техничко средство за подобро препознавање на влезните грешки може да биде функцијата за зголемување на прелистувачот, со чија помош се зголемува приказот на екранот. Клиентот може да ги коригира своите записи како дел од процесот на електронско нарачка користејќи ги вообичаените функции на тастатурата и глувчето додека не кликне на копчето што го завршува процесот на нарачка.

2.7 Само германскиот јазик е достапен за склучување на договорот.

2.8 Обработката и контактот на нарачките обично се прават преку е-пошта и автоматизирана обработка на нарачките. Клиентот мора да се погрижи дека е-поштата дадена од него за обработка на нарачката е точна, така што е-поштата испратени од продавачот може да се примаат на оваа адреса. Посебно, кога користите SPAM-филтри, клиентот мора да се погрижи да се испорачаат сите е-пошта испратени од продавачот или од трети лица нарачани да ја обработат нарачката.

 

3) Право на повлекување

3.1 Потрошувачите генерално имаат право на повлекување.

3.2 Дополнителни информации за правото на откажување може да најдете во политиката за откажување на продавачот.

 

4) Цени и услови за плаќање

4.1 Освен ако не е поинаку наведено во описот на производот на продавачот, цитираните цени се вкупни цени кои вклучуваат законски данок на промет. Сите дополнителни трошоци за испорака и испорака се наведени одделно во соодветниот опис на производот.

4.2 Опциите за плаќање ќе бидат соопштени на клиентот во онлајн продавницата на продавачот.

4.3 Доколку е договорено авансно плаќање преку банкарски трансфер, плаќањето се доспева веднаш по склучувањето на договорот, освен ако страните не се договориле за подоцнежен датум на доспевање.

 

5) Услови за испорака и испорака

5.1 Доколку продавачот понуди да ја испорача стоката, испораката ќе се изврши во областа за испорака назначена од продавачот до адресата за испорака наведена од клиентот, освен ако не е поинаку договорено. При обработката на трансакцијата, одлучувачка е адресата за испорака наведена во обработката на нарачката на продавачот. Отстапувајќи од ова, доколку се избере начинот на плаќање PayPal, одлучувачка е адресата за испорака складирана од клиентот во PayPal за време на плаќањето.

5.2 Стоките што се испорачуваат од шпедитер се доставуваат „бесплатно тротоарите“, т.е. до јавниот рабници најблиску до адресата за испорака, освен ако не е поинаку наведено во информациите за испорака во онлајн продавницата на продавачот и освен ако поинаку не е договорено.

5.3 Ако испораката на стоката не успее од причини за кои е одговорен клиентот, клиентот ќе ги сноси разумните трошоци што ги направил продавачот како резултат на тоа. Ова не важи во однос на трошоците за испорака доколку клиентот ефективно го искористи своето право на повлекување. Доколку клиентот ефективно го искористи правото на откажување, регулативата направена во политиката за откажување на продавачот се применува на трошоците за враќање.

5.4. надвор од пратката. Доколку клиентот се однесува како потрошувач, ризикот од случајна загуба и случајно влошување на продадената стока поминува само кога стоката ќе биде предадена на клиентот или на овластен примач. Отстапувајќи од ова, ризикот од случајно губење и случајно влошување на продадената стока, исто така, преминува кај купувачот за потрошувачите штом продавачот го доставил предметот до шпедитерот, превозникот или лицето или институцијата одговорни за извршување на пратката, доколку Клиентот го нарачал шпедитерот, превозникот или друго лице или институција одговорна за извршување на пратката, а продавачот претходно не го именувал ова лице или институција на клиентот.

5.5 Продавачот го задржува правото да се повлече од договорот во случај на неправилна или неправилна испорака до себе. Ова важи само во случај продавачот да не е одговорен за неиспораката и да склучил специфична хеџ трансакција со добавувачот со должно внимание. Продавачот ќе ги искористи сите разумни напори за да ја набави стоката. Во случај на недостапност или само делумна достапност на стоката, клиентот ќе биде веднаш известен и надоместокот веднаш ќе биде вратен.

5.6 Наплатата од страна на клиентот не е возможна од логистички причини.

 

6) Задржување на правото на сопственост

Доколку продавачот плати однапред, тој ја задржува сопственоста на испорачаната стока се додека не се плати целосно должната куповна цена.

 

7) Одговорност за дефекти (Гаранција)

7.1 Освен ако не е поинаку наведено во следните прописи, ќе се применува законската одговорност за дефекти. Отстапувајќи од ова, следново се однесува на договорите за испорака на стоки:

7.2 Доколку клиентот се однесува како претприемач,

- продавачот има избор на видот на дополнителната изведба;

- во случај на нова стока, рокот на застареност на дефекти е една година од испораката на стоката;

- во случај на користена стока, правата и побарувањата поради дефекти се исклучени;

- застареноста не започнува повторно ако се изврши замена за испорака како дел од одговорноста за дефекти.

7.3 Ограничувањата на одговорноста и намалувањата на роковите наведени погоре не се применуваат

- за барања за штети и надомест на трошоци од страна на клиентот,

- во случај продавачот со измама да го прикрие дефектот,

- за стоки што се користеле за градба во согласност со нивната вообичаена намена и предизвикале нејзина неисправност,

- за секоја постоечка обврска на продавачот да обезбеди ажурирања за дигитални производи, во случај на договори за испорака на стоки со дигитални елементи.

7.4 Дополнително, за претприемачите се применува дека законските рокови на застареност за кое било постојно законско право на регрес остануваат непроменети.

7.5 Доколку клиентот делува како трговец во смисла на § 1 HGB, тој е предмет на комерцијална обврска да ги испита и да даде известување за дефекти според § 377 HGB. Доколку клиентот не ги исполни обврските за известување регулирани таму, се смета дека стоката е одобрена.

7.6 Доколку клиентот се однесува како потрошувач, од него се бара да се пожали на доставувачот за испорачаната стока со очигледна транспортна штета и да го извести продавачот за тоа. Доколку клиентот не се придржува, тоа нема никакво влијание врз неговите законски или договорни барања за дефекти.

 

8) Откуп на промотивни ваучери

8.1 Ваучерите што продавачот ги издава бесплатно како дел од промоциите со одреден период на важност и кои не можат да ги купи клиентот (во натамошниот текст „промотивни ваучери“) може да се откупат само во онлајн продавницата на продавачот и само во наведеното период.

8.2 Промотивните ваучери можат да ги откупат само потрошувачите.

8.3 Индивидуалните производи можат да бидат исклучени од кампањата за ваучер доколку соодветно ограничување произлегува од содржината на ваучерот за кампањата.

8.4 Промотивните ваучери може да се откупат само пред да се заврши процесот на нарачка. Не е можно последователно поместување.

8.5 По нарачка може да се откупи само еден промотивен ваучер.

8.6 Вредноста на стоката мора барем да одговара на износот на промотивниот ваучер. Преостанатиот кредит нема да биде вратен од продавачот.

8.7 Доколку вредноста на промотивниот ваучер не е доволна за покривање на нарачката, може да се избере еден од другите начини на плаќање што ги нуди продавачот за да се подмири разликата.

8.8 Состојбата на промотивниот ваучер нема да се исплати ниту во готово, ниту ќе се плаќа камата.

8.9 Ваучерот за кампањата нема да биде вратен доколку клиентот ја врати стоката платена целосно или делумно со ваучерот за кампања во рамките на неговото законско право на повлекување.

8.10 Промотивниот ваучер е наменет само за користење на лицето наведено на него. Пренос на промотивниот ваучер на трети лица е исклучен. Продавачот има право, но не и должен, да го провери материјалното право на соодветниот носител на ваучер.

 

9) Владејачки закон

Законот на Сојузна Република Германија се применува на сите правни односи меѓу странките, со исклучок на законите за меѓународно купување на подвижни добра. За потрошувачите, овој избор на закон се применува само доколку заштитата дадена со задолжителните одредби на законот на државата во која потрошувачот има вообичаено престојувалиште не е повлечена.

 

10) Алтернативно решавање спорови

10.1 Комисијата на ЕУ обезбедува платформа за онлајн решавање спорови на Интернет под следнава врска: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Оваа платформа служи како контакт точка за вонсудско решавање на спорови кои произлегуваат од онлајн договори за купување или услуги во кои е вклучен потрошувач.

10.2 Продавачот не е ниту должен ниту сака да учествува во постапка за решавање спор пред арбитражен одбор за потрошувачи.

 

-------------------

Забелешка за авторски права: овие одредби и услови се создадени од специјалистите адвокати на адвокатската канцеларија за ИТ под DOCID: ##ITK-ada811d173993482ec7fc4bf25f53dc9## и се заштитени со авторски права (www.it-recht-kanzlei.de).

 

 

Верзија: 202201172003

bottom of page